Artículos sobre servicios de transcripción

Nuestra empresa de transcripción Optiwords te propone en este espacio un amplio abanico de artículos que te ayudarán a conocer mejor los métodos, procesos y especificidades de los diferentes tipos de transcripción: transcripción de entrevistas, transcripción de audio y vídeo, transcripción jurídica, transcripción médica, transcripción literal, etc.

En esta sección, también encontrarás todos nuestros consejos para obtener una transcripción fiable y de calidad.

Transcripción y traducción: ¿cuáles son las diferencias?
Por Frédéric Ibanez,
La traducción y la transcripción son dos servicios diferentes, pero pueden confundirse. Aunque ambos corresponden a servicios lingüísticos, responden a procesos y objetivos diferentes. La traducción consiste en convertir un texto de un idioma a otro, mientras que la transcripción tiene como objetivo transformar un contenido de audio en texto.
Leer más
¿Cómo se hace la transcripción de una conferencia?
Por Frédéric Ibanez,
¿Qué es una transcripción de conferencia? ¿Qué características tiene? ¿Qué método de transcripción elegir? Descubre todos nuestros consejos para realizar una transcripción de conferencias fiable, eficaz y de calidad.  
Leer más
Transcription d’un compte-rendu médical audio : quelle méthode choisir ?
Por Frédéric Ibanez,
¿Qué es la transcripción de dictados de informes médicos? ¿En qué consiste? ¿Qué método elegir para realizar esta transcripción tan técnica? Descubre todos nuestros consejos para transcribir un informe médico en audio y beneficiarte de una transcripción médica segura y de calidad.  
Leer más
¿Cómo convertir un vídeo a texto?
Por Frédéric Ibanez,
¿Te preguntas cuál es la mejor solución para convertir un vídeo a texto? Descubre todos nuestros consejos sobre cómo transcribir un vídeo a texto de forma sencilla y segura, y cómo elegir entre utilizar un software en línea, la transcripción manual o los servicios de un transcriptor profesional.  
Leer más
¿Cómo transcribir fácilmente una reunión de Microsoft Teams?
Por Frédéric Ibanez,
¿Estás buscando una solución sencilla y eficaz para transcribir fácilmente una reunión de Teams? En este artículo, te ofrecemos una visión general de los diferentes métodos para transcribir una reunión de Microsoft Teams.  
Leer más
¿Cómo transcribir un archivo MP3 a texto?
Por Frédéric Ibanez,
¿Quieres convertir un archivo MP3 en texto? Te presentamos los distintos métodos disponibles para transcribir tus archivos de audio de MP3 a formato de texto, así como sus ventajas e inconvenientes.  
Leer más
¿Qué es una transcripción verbatim?
Por Frédéric Ibanez,
Hay muchas formas de transcribir contenidos de audio a formato escrito. De las distintas formas de transcripción, la transcripción verbatim es la más precisa y completa. Este artículo explica la definición, las ventajas y el funcionamiento de este tipo de transcripción de audio.  
Leer más
¿Cómo transcribir una entrevista?
Por Frédéric Ibanez,
¿Te preguntas cómo transcribir una entrevista de audio o vídeo a un texto escrito claro y utilizable? En este artículo repasamos los distintos consejos y métodos para transcribir una entrevista y los principales pasos que hay que seguir para obtener una transcripción de calidad.  
Leer más
Nuestros consejos para traducir audio a texto paso a paso
Por Frédéric Ibanez,
¿Has grabado un intercambio de audio en un idioma y quieres pasarlo a formato escrito en otro? Descubre todos nuestros consejos para traducir audio a texto, paso a paso, y obtener un resultado final de alta calidad.  
Leer más
¿Cómo pongo subtítulos en inglés a un vídeo?
Por Frédéric Ibanez,
El formato vídeo se ha hecho muy popular en muchos sectores de actividad. Ya sea con fines promocionales, educativos o informativos, los vídeos son muy populares en la web y, sobre todo, en las redes sociales. Para que tu vídeo sea accesible a un público amplio, la subtitulación suele ser un paso esencial. En este artículo, te explicamos detalladamente cómo poner subtítulos en inglés al contenido de tu vídeo.  
Leer más