¿Te preguntas cómo transcribir una entrevista de audio o vídeo a un texto escrito claro y utilizable? En este artículo repasamos los distintos consejos y métodos para transcribir una entrevista y los principales pasos que hay que seguir para obtener una transcripción de calidad.
¿Qué es la transcripción de una entrevista y cuándo es necesaria?
El objetivo de la transcripción de entrevistas es convertir un intercambio de audio o vídeo en un texto escrito que reproduzca fielmente el contenido original.
Puede ser una entrevista individual o grupal, directiva (entrevista con un cuestionario cerrado o semicerrado) o semi-directiva (técnica que pretende recoger información cualitativa), una entrevista de audio o vídeo, …
A continuación, se ofrecen ejemplos de entrevistas que podrían transcribirse:
- una entrevista periodística
- una entrevista telefónica
- una videoconferencia
- una entrevista científica
- una entrevista médica
- una entrevista sociológica
- un debate
- un testimonio
- un informe sobre el curso
- acta de una reunión del consejo de administración
- una entrevista académica
- una entrevista en el marco de un procedimiento legal o judicial
- una entrevista con un experto en el marco de una investigación (para escribir un libro, un artículo, una tesis, etc.)
Los distintos métodos de transcripción de entrevistas
Hay tres formas principales de transcribir una entrevista:
Método 1: transcripción manual
La transcripción manual de una entrevista consiste en escribir la transcripción uno mismo mientras se escucha la grabación de audio. Este método es gratuito, pero puede llevar mucho tiempo y resultar tedioso.
¿Cuánto se tarda en transcribir manualmente una entrevista?
Para transcribir una hora de grabación se necesitan al menos 6-7 horas de trabajo. Además, si se trata de una entrevista grupal con varios interlocutores (por ejemplo, una reunión profesional, un debate, etc.), la transcripción será aún más compleja. Sobre todo, si se trata de una entrevista muy técnica, en la que se utiliza terminología especializada.
Método 2: transcripción automática
El objetivo de la transcripción automática es convertir un archivo de audio o vídeo en texto mediante un programa de transcripción automática.
Existen muchas herramientas y aplicaciones de transcripción en el mercado. Sin embargo, este método tiene muchas limitaciones. En efecto, el texto final contiene muy a menudo errores, aproximaciones, faltas ortográficas y sintácticas.
A veces, la transcripción es inexacta, incompleta o muy aproximada. Esto obliga inevitablemente a una cuidadosa corrección y reescritura, que puede llevar mucho tiempo.
Método 3: transcripción profesional
La última opción es recurrir a profesionales de la transcripción con muchos años de experiencia y especializados en un sector (médico, jurídico, comercial, industrial, científico, etc.).
Estos expertos pueden elaborar una transcripción literal de la entrevista (también conocida como transcripción verbatim) que es perfectamente exacta, fiable y puede utilizarse con confianza.
Esta es la solución preferida, sobre todo si el contenido final está destinado a ser compartido con el público (una entrevista en los medios de comunicación, por ejemplo).
Nuestra empresa de transcripción Optiwords pone a tu disposición transcriptores profesionales especializados en tu campo. Debidamente cualificados y dotados de agudas competencias lingüísticas y de redacción, dominan a la perfección la jerga específica de tu sector de especialización. Transcribirán tus entrevistas de audio y vídeo con la máxima exactitud y precisión.
Podemos transcribir entrevistas en casi 100 idiomas diferentes, desde los más comunes (inglés, español, francés, alemán, chino, árabe, etc.) hasta los más raros (uzbeko, islandés, catalán, etc.). Si lo deseas, también podemos traducir transcripciones (por ejemplo, traducir un archivo de audio inglés a un texto en español).
¿Cuáles son las 4 etapas de la transcripción de una entrevista?
Aquí tienes los 4 pasos principales que debes seguir para transcribir tu entrevista de audio o vídeo.
1- Prepara bien tu entrevista
Para que la entrevista transcurra sin contratiempos y la transcripción sea de calidad, es importante prepararla a conciencia. Para ello, realiza una investigación previa sobre la persona con la que vas a hablar y sobre el tema que se va a tratar. Prepara también una lista de preguntas para limitar las digresiones, silencios u omisiones.
2- Graba tu entrevista con un equipo de calidad
La grabación de la entrevista desempeña un papel fundamental en la calidad final de la transcripción.
Para grabar la entrevista, siéntate en una habitación tranquila, no demasiado grande para evitar posibles ecos, y alejada de todo tipo de contaminación acústica (obras, vecinos ruidosos, coches en la calle, etc.).
En cuanto al uso de equipos de grabación para la entrevista, hay varias opciones:
- Grabar con un smartphone: es la opción más común, pero dista mucho de ser la mejor solución. La calidad del sonido suele ser decepcionante y puede aparecer mucho ruido no deseado.
- Grabación con micrófono: también puedes optar por grabar tu entrevista con un micrófono (que se conectará a tu smartphone o cámara, por ejemplo). Es una buena alternativa, que reducirá las interferencias y el ruido de fondo.
- Grabación con dictáfono: también en este caso es una muy buena opción, para garantizar una grabación de sonido inteligible. Además, asegúrate de colocar la grabadora o el micrófono lo más cerca posible de la persona entrevistada.
Para mayor seguridad, utiliza dos dispositivos de grabación durante el proceso. Esto te permitirá tener un registro de reserva en caso de que falle una de las dos herramientas.
3- Transcribe tu entrevista
Una vez finalizada la entrevista, elige el método de transcripción que mejor se adapte a tus necesidades, expectativas y presupuesto.
4- Relee, revisa y corrige tu entrevista
Lo único que te queda por hacer es corregir y editar la entrevista transcrita. Si utilizas una herramienta de transcripción de entrevistas en línea, este paso puede llevarte mucho tiempo y requerir una reescritura exhaustiva.
¿Cuánto cuesta la transcripción de una entrevista?
El coste de transcribir una entrevista de audio o vídeo varía mucho en función del método elegido. Obviamente, será gratis si la transcripción la haces tú mismo, manualmente, en un archivo de texto. Algunos programas de transcripción automática ofrecen transcripciones a unos diez euros por una hora de grabación.
Para ahorrar tiempo y garantizar la calidad de la transcripción de la entrevista, es muy recomendable recurrir a transcriptores profesionales. El coste de la transcripción de la entrevista dependerá del proveedor de servicios, pero también de la duración de la entrevista, el idioma y el sector de actividad de que se trate, entre otras cosas.
Añadir nuevo comentario