Nuestros servicios de transcripción

Transcripción literal

De este modo se garantiza que recibas una transcripción fiel de tu grabación de audio.

Seguir leyendo

Transcripción de audio

Transcripción de audio para tus reuniones, consejos de administración o reuniones jurídicas

Seguir leyendo

Transcripción jurídica

Nuestros transcriptores jurídicos están especializados en terminología y procedimientos jurídicos

Seguir leyendo

Transcripción médica

Transcripción médica de informes, historias clínicas, conferencias ...

Seguir leyendo

Transcripciones de entrevistas

Las entrevistas pueden realizarse con dos o más participantes.

Seguir leyendo

Traducción de transcripciones

Optiwords ofrece traducción y transcripción en más de 100 idiomas

Seguir leyendo

Líder en transcripción, traducción y servicios lingüísticos

Con más de 40 años de experiencia, Optiwords (Optilingua International) es una empresa líder en transcripción y servicios lingüísticos. Además de sus numerosas filiales, el grupo trabaja con profesionales de la transcripción repartidos por todo el mundo.

Nuestra presencia en Europa

Austria Belgium Denmark France Germany Italy Luxembourg Netherlands Portugal Spain Switzerland UK

Idiomas

Transcripciones en español

Nuestro servicio de transcripción estará encantado de asesorarte sobre el método de transcripción más adecuado para tu proyecto.

Seguir leyendo

Transcripciones en francés

Transcripciones literales o naturales en francés.

Seguir leyendo

Transcripciones en inglés

Entrevistas en inglés, vídeos publicitarios, conferencias, etc.

Seguir leyendo

Transcripciones en alemán

Ofrecemos transcripciones literales y naturales para todos los formatos de audio habituales.

Seguir leyendo

Transcripciones en italiano

Transcribimos entrevistas, podcasts, reuniones, conferencias y mucho más.

Seguir leyendo

Transcripciones en otros idiomas

Transcripción de audio o vídeo en otros idiomas.

Seguir leyendo

Noticias

Transcripción y traducción: ¿cuáles son las diferencias?

La traducción y la transcripción son dos servicios diferentes, pero pueden confundirse. Aunque ambos corresponden a servicios lingüísticos, responden a procesos y objetivos diferentes.

Leer más
¿Cómo se hace la transcripción de una conferencia?

¿Qué es una transcripción de conferencia? ¿Qué características tiene? ¿Qué método de transcripción elegir? Descubre todos nuestros consejos para realizar una transcripción de conferencias fiable, eficaz y de calidad.

 

Leer más
Transcription d’un compte-rendu médical audio : quelle méthode choisir ?

¿Qué es la transcripción de dictados de informes médicos? ¿En qué consiste? ¿Qué método elegir para realizar esta transcripción tan técnica?

Leer más