Empresa de transcrição em italiano

Empresa de transcrição em italiano

Com o crescimento dos conteúdos de áudio e vídeo (podcasts, entrevistas, filmes promocionais, etc.), a transcrição de conteúdos audiovisuais é cada vez mais necessária para as empresas de todos os sectores. Para garantir a transcrição segura dos seus conteúdos em italiano, recorra aos serviços de um transcritor profissional nativo.

 

Transcrição de conteúdos em italiano com a Optiwords

A nossa empresa de transcrição Optiwords presta serviços de transcrição em italiano prestados por transcritores profissionais cujo idioma materno é o italiano.

Estes profissionais experientes possuem competências linguísticas e de redacção excepcionais. Dominam na perfeição o italiano, tanto escrito como falado, e realizam uma transcrição de qualidade profissional, totalmente fiel ao conteúdo de áudio.

A transcrição é precisa, completa e realizada dentro dos prazos fixados. Além disso, processamos as suas informações e dados pessoais com o máximo sigilo. Paralelamente, se isso for necessário, podemos celebrar um acordo de confidencialidade.

O recurso aos transcritores profissionais da Optiwords é a sua garantia de uma transcrição em italiano fiável e de alta qualidade.

 

Os diferentes tipos de transcrição em italiano

Para ir ao encontro das necessidades de todos os nossos clientes, propomos diferentes tipos de transcrição em italiano:

Transcrição literal

A transcrição literal reproduz literalmente o discurso em italiano, palavra por palavra, conservando as redundâncias e as hesitações do orador que possam existir. As reacções do público (aplausos, perguntas, interrupções, etc.) são igualmente referidas. Paralelamente, podem ser inseridos marcadores de tempo. Trata-se da transcrição mais completa e precisa que existe.

Transcrição de áudio e vídeo

Os nossos transcritores podem realizar todos os tipos de transcrições de áudio e vídeo em italiano, independentemente do tipo de gravação em questão:

  • um seminário
  • uma conferência
  • uma reunião profissional
  • uma entrevista
  • uma assembleia geral
  • uma entrevista individual
  • um podcast
  • uma mesa redonda
  • um vídeo institucional, promocional ou publicitário...

Transcrição de entrevistas

Além disso, podemos transcrever entrevistas em italiano, independentemente do assunto ou sector: entrevistas científicas, académicas, jornalísticas, sociológicas, de grupo, etc. Neste caso, a transcrição é também realizada o mais fielmente possível, com vista a captar todas as interacções entre os vários interlocutores.

Transcrição jurídica

Trabalha no sector jurídico e pretende um registo escrito das suas interacções? Disponibilizamos-lhe a experiência de transcritores jurídicos altamente qualificados, que conhecem perfeitamente as normas, as exigências e o vocabulário específicos deste sector de actividade.

Além disso, podemos realizar a transcrição jurídica em italiano:

  • documentos jurídicos
  • autos de oficiais de justiça
  • depoimentos de testemunhas
  • processos judiciais
  • declarações sob juramento
  • audiências, demandas...

Transcrição médica

A transcrição médica em italiano faz também parte da nossa carteira de serviços. Igualmente neste caso, beneficia da experiência de transcritores profissionais nativos especializados na sua área, perfeitos conhecedores da terminologia médica e das exigências e especificidades do sector da saúde.

Paralelamente, podemos realizar a transcrição médica em italiano:

  • simpósios
  • notas orais médicas
  • diagnósticos médicos
  • relatórios
  • entrevistas médicas...

Além dos serviços de transcrição referidos anteriormente, prestaremos toda a atenção a quaisquer pedidos especiais que possa apresentar.

 

Respostas às suas perguntas sobre a transcrição em italiano

Tudo depende das especificidades do pedido do cliente. A duração do áudio, o tipo de transcrição solicitado e o número de participantes são factores que podem influenciar o preço final da transcrição em italiano. Para obter um orçamento gratuito, utilize o nosso formulário de contacto, que também lhe permite carregar os seus ficheiros de áudio e vídeo.
Pode enviar-nos os seus ficheiros de áudio e vídeo no formato que preferir: MOV, MP3, AAC, MP4, AVI, etc. Pedimos-lhe apenas que verifique a qualidade da gravação. O som deve ser claro e perfeitamente inteligível para que os nossos transcritores possam realizar a transcrição.
Existem vários métodos de transcrição de entrevistas em italiano. Pode utilizar software de transcrição automática, mas tenha em atenção que a qualidade é muito variável e o documento final é frequentemente incompleto e impreciso. Paralelamente, é também possível fazer uma transcrição manual, utilizando os seus próprios recursos (escrevendo o conteúdo no teclado enquanto ouve). No entanto, trata-se de um processo muito trabalhoso (prever, no mínimo, 6 horas de trabalho para 60 minutos de gravação). O mais seguro é recorrer aos serviços de transcritores profissionais experientes e nativos, para uma transcrição em italiano 100 % fiável.