L’agenzia di trascrizioni Optiwords si avvale della collaborazione di professionisti madrelingua per trascrivere in coreano i contenuti dei file audio che le vengono affidati da clienti che desiderino convertire una registrazione in lingua coreana in un testo scorrevole e di buona qualità, indipendentemente dall’oggetto: registrazioni di interviste o conferenze, video a scopo promozionale…
Affidare a Optiwords la trascrizione di contenuti in coreano
Il coreano, lingua ufficiale della Corea del Nord e della Corea del Sud, conta 77 milioni di parlanti e fa parte delle lingue che bisogna conoscere per intrattenere delle relazioni con degli attori del mercato asiatico.
A garanzia di trascrizioni di qualità di contenuti audio e video in coreano, una lingua complessa, piena di sottigliezze, si consiglia vivamente di fare ricorso ai servizi di un trascrittore professionista madrelingua coreano.
I trascrittori professionisti madrelingua che collaborano con Optiwords conoscono alla perfezione il coreano, sia orale sia scritto. Grazie alle loro competenze senza pari, alla loro professionalità e alla loro grande cura per i dettagli, sono in grado di fornire ai clienti trascrizioni in coreano di estrema qualità, scorrevoli, prive di errori e direttamente utilizzabili.
I diversi tipi di trascrizione in coreano
Optiwords propone svariati servizi di trascrizione per soddisfare tutti i tipi di richieste dei clienti:
Trascrizione verbatim
La trascrizione verbatim (nota anche come "trascrizione parola per parola") ha la finalità di trascrivere le conversazioni registrate nella loro interezza con la massima precisione possibile. Il discorso orale viene dunque riportato, esattamente, in formato scritto.
Il trascrittore professionista si occupa parimenti di annotare le informazioni aggiuntive che forniscono delle indicazioni sul contesto della discussione in coreano (per esempio le reazioni del pubblico, le risate, le esitazioni, gli applausi…), inserendo nel testo trascritto anche dei riferimenti temporali per facilitare l’eventuale ricerca di determinati passaggi nel contenuto audio. Infine, il trascrittore segnalerà possibili errori linguistici o ripetizioni.
Trascrizione di registrazioni audio e video
Optiwords è in grado di realizzare anche la trascrizione in coreano di qualsiasi tipologia di registrazioni audiovisive, come quelle di conversazioni, riunioni di lavoro, assemblee generali, conferenze via web, webinar, interviste, spot pubblicitari, podcast…
Trascrizione di interviste
L’agenzia offre parimenti servizi di trascrizione di interviste in coreano, intercorse tra due o più interlocutori. Può per esempio trattarsi di un’intervista con un esperto su un determinato soggetto, di un’intervista giornalistica, di un colloquio in ambiente accademico nell’ambito di ricerche per la redazione di una tesi o di una ricerca universitaria, di una conversazione di tenore scientifico o sociologico…
Trascrizione legale
Tra i servizi di trascrizione in coreano offerti da Optiwords figura parimenti la trascrizione di contenuti audio o video tipici del settore legale, come registrazioni di constatazioni di ufficiali giudiziari, deposizioni di testimoni, dichiarazioni per indagini giudiziarie o sotto giuramento…
Le trascrizioni legali in coreano sono effettuate da professionisti qualificati, esperti di diritto, che padroneggiano alla perfezione la terminologia propria del settore.
Trascrizione medica
È inoltre possibile affidare ai trascrittori esperti che collaborano con Optiwords la trascrizione in coreano di registrazioni di argomento medico (di referti, diagnosi, cartelle cliniche, consulti, convegni…). Sono professionisti dotati di una profonda conoscenza del settore sanitario e della sua terminologia specifica in coreano, garanzia che i testi ottenuti siano scorrevoli, fedeli alle registrazioni audio e privi di errori.
Tradurre contenuti affidandosi a Optiwords
Si è registrata un’intervista in una lingua e si desidera convertirla in formato testo in un’altra lingua? Optiwords ha la facoltà, se richiesto, di effettuare la traduzione delle trascrizioni dei clienti. Dei traduttori professionisti avranno il compito di trascrivere i contenuti audio da una lingua sorgente in documenti scritti e poi di tradurre questi ultimi in una lingua di destinazione, realizzando traduzioni dal coreano all’italiano, dall’italiano all’arabo, dallo spagnolo all’italiano, dall’inglese all’italiano, dal giapponese all’italiano, dall’italiano al francese...
Domande frequenti sulla trascrizione in coreano
Come trascrivere i contenuti di un file audio in coreano?
- la trascrizione automatica con software reperibili online: una soluzione spesso gratuita, la cui qualità lascia però a desiderare, con risultati finali poco affidabili.
- la trascrizione manuale: consiste nel trascrivere a mano, autonomamente, i contenuti audio in un documento di testo. Un metodo che richiede però una perfetta padronanza della lingua e si rivela estremamente lungo e laborioso.
- la trascrizione effettuata da trascrittori professionisti esperti: è la soluzione più affidabile per garantire la qualità della trascrizione in coreano.