Transkription von Interviews

Transkription von Interviews

Die Transkription von Interviews, seien es Experteninterviews oder qualitative Interviews, für eine Master- oder Bachelorarbeit, kann in vielen Branchen nützlich sein. Um die Qualität der Transkription zu gewährleisten wird dringend empfohlen, sich an professionelle Transkriptionsdienstleister zu wenden.

 

Was ist eine Transkription von Interviews?

Bei der Transkription von Interviews wird in der Regel ein Audiointerview in ein schriftliches Protokoll umgewandelt.

Dies kann zum Beispiel betreffen:

  • Telefoninterviews
  • Videokonferenzen
  • Geschäftstreffen
  • journalistische Interviews
  • Gespräch mit einem Experten
  • wissenschaftliche Gespräche
  • soziologische Interviews
  • Debatten
  • Erfahrungsberichte
  • Interviews im Rahmen Bachelor- oder Masterarbeit

Das Interview kann individuell, kollektiv bzw. strukturiert, semistrukturiert oder unstrukturiert sein. Unabhängig von der Art der Aufzeichnung, ihrer Länge und dem betroffenen Bereich wird dringend empfohlen, einen professionellen Transkriptionsdienstleister zu beauftragen.

Obwohl es kostenlose Lösungen gibt, um ein Interview automatisch zu transkribieren (über eine Transkriptionssoftware), hat dieses System viele Schwachstellen. Die Transkription ist oft unvollständig, ungenau und zu grob. Auch können sich zahlreiche Fehler in den Text einschleichen.

 

Optiwords, die Agentur für Transkriptionen von Interviews

Sie möchten ein Experteninterview oder eine Gruppendiskussion transkribieren lassen? Unser Transkriptionsbüro Optiwords stellt Ihnen professionelle und qualifizierte Transkriptionsexperten zur Verfügung. Sie verfügen über ausgeprägte redaktionelle und sprachliche Fähigkeiten und beherrschen die jeweilige Sprache perfekt. Unsere Transkriptionisten sind ausserdem auf bestimmte Branchen spezialisiert. Dank dieser Branchenexpertise verfügen sie über solide Kenntnisse Ihres Sektors und beherrschen die Fachterminologie Ihres Tätigkeitsbereichs perfekt - sei es Medizin, Wissenschaft, Recht, Finanzen, Handel usw.

Dies garantiert eine zuverlässige Transkription von Interviews, die den ursprünglichen Inhalt getreu wiedergibt. Diese Profis transkribieren jedes Wort mit grösster Sorgfalt und Genauigkeit.

Wir sind in der Lage, ein Interview in Text umzuwandeln, und zwar in fast 100 Sprachen, von den seltensten bis zu den gebräuchlichsten. Es ist auch möglich Ihr Interview von einer Sprache in eine andere direkt zu übersetzen.

 

Antworten auf Ihre Fragen zur Transkription von Interviews

Wenn Sie ein Interview für eine Transkription aufnehmen, ist es wichtig, dass Sie die Aufnahme sorgfältig durchführen, damit Sie eine qualitativ hochwertige Audiodatei erhalten, die perfekt verständlich ist. Um das Gespräch unter optimalen Bedingungen aufzuzeichnen, sollten Sie einen ruhigen, möglichst schalldichten Raum ohne Hintergrundgeräusche wählen. Wenn Sie sich mit Ihrem Gesprächspartner unterhalten, achten Sie darauf, dass Sie ihn nicht unterbrechen und nicht gleichzeitig mit ihm sprechen. Die beste Garantie für eine gute Aufnahmequalität ist schliesslich die Verwendung eines geeigneten Diktiergeräts (vermeiden Sie nach Möglichkeit Aufnahmen mit dem Smartphone, deren Qualität in der Regel begrenzt ist).

Der Preis für die Transkription von Interviews hängt von einer Reihe von Kriterien ab, z. B. von der Länge der Aufnahme, der betroffenen Sprache oder der geforderten Lieferfrist. Sie können uns online eine Angebotsanfrage senden, um die genauen Kosten für die Transkription eines Interviews zu erfahren.

Sie können uns Ihr Interview in einem Format Ihrer Wahl zusenden. Dabei kann es sich um einen Audioträger (MP3, AAC, WAV...) oder auch einen Videoträger (MP4, AVI, MKV, MOV...) handeln. Achten Sie jedoch darauf, dass Sie die Qualität der Aufnahme überprüfen. Der Ton sollte klar und frei von Störgeräuschen und Knistern sein. Dies ist eine Voraussetzung, um die Qualität des transkribierten Interviews zu gewährleisten.