Transkription in Italienisch

Transkription in Italienisch

Angesichts der zunehmenden Verbreitung von Audio- und Videoinhalten (Podcasts, Interviews, Werbefilme, Reportagen, Produktvideos, Erklärvideos usw.) erweist sich die Transkription audiovisueller Inhalte für Unternehmen aller Branchen immer häufiger als notwendig. Um eine qualitative Transkription Ihrer Inhalte in Italienisch zu gewährleisten, wenden Sie sich an einen professionellen Transkriptionsdienst.

 

Aufnahmen in Italienisch mit Optiwords transkribieren lassen

Unser Transkriptionsbüro Optiwords bietet Ihnen Transkriptionsdienste in Italienisch an, die von professionellen, muttersprachlichen Transkriptionsexperten mit italienischer Muttersprache erbracht werden.

Diese erfahrenen Profis verfügen über ausgeprägte sprachliche und redaktionelle Fähigkeiten. Sie beherrschen die italienische Sprache in Wort und Schrift perfekt und liefern Ihnen eine professionelle Transkription, die dem Audioinhalt genau entspricht.

Die Transkription ist präzise, umfassend und wird unter Einhaltung der vorgegebenen Fristen erstellt. Wir arbeiten auch unter strengster Geheimhaltung Ihrer Informationen und persönlichen Daten. Bei Bedarf können wir eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnen.

Wenn Sie sich an die professionellen Transkriptionsexperten von Optiwords wenden, können Sie sicher sein, dass Sie eine zuverlässige und qualitativ hochwertige Transkription in Italienisch erhalten.

 

Die verschiedenen Transkriptionsarten in Italienisch

Um den Bedürfnissen aller unserer Kunden gerecht zu werden, bieten wir verschiedene Transkriptionsarten in Italienisch an:

Verbatim-Transkription

Die Verbatim-Transkription gibt die aufgenommene Rede wortwörtlich wieder, wobei eventuelle Redundanzen sowie das Zögern des Redners erhalten bleiben. Die Reaktionen des Publikums (Applaus, Fragen, Unterbrechungen usw.) werden ebenfalls angegeben. Auch Zeitmarken können eingefügt werden. Dies ist die umfassendste und genaueste Form der Transkription, die es gibt.

Audio- und Videotranskription

Unsere Transkriptionsexperten können alle Arten von Audio- und Videotranskriptionen in Italienisch bearbeiten, unabhängig davon, um welche Aufnahme es sich handelt:

  • Seminare
  • Geschäftstreffen
  • Interviews
  • Generalversammlungen
  • Podcasts
  • Produktvideos
  • Konferenzen
  • Reportagen

Transkription von Interviews

Wir sind auch in der Lage, Interviews in Italienisch zu transkribieren, unabhängig von der Thematik oder dem Tätigkeitsbereich, um den es geht: wissenschaftliches Interview, akademisches Interview, journalistisches Interview, soziologisches Interview, Gruppendiskussion, Experteninterview usw. Auch hier wird die Transkription so genau wie möglich durchgeführt, sodass der gesamte Austausch zwischen den verschiedenen Gesprächspartnern wiedergegeben wird.

Juristische Transkription

Sie arbeiten im rechtlichen Bereich und möchten Ihre Kommunikation schriftlich festhalten? Wir stellen Ihnen das Fachwissen hochqualifizierter juristischer Transkriptionisten zur Verfügung, die mit den spezifischen Anforderungen und dem Vokabular dieses Tätigkeitsbereichs bestens vertraut sind.

So können wir die juristische Transkription in Italienisch von folgenden Aufnahmen vornehmen:

  • Rechtsakten
  • Feststellungen von Gerichtsvollziehern
  • Zeugenaussagen
  • Gerichtsverfahren
  • eidesstattliche Erklärungen
  • Anhörungen und Gerichtsverhandlungen

Medizinische Transkription

Medizinische Transkriptionen in Italienisch gehören ebenfalls zu unserem Dienstleistungsangebot. Auch hier profitieren Sie von der Expertise professioneller muttersprachlicher Transkriptionisten, die sich auf Ihre Branche spezialisiert haben und mit der medizinischen Terminologie sowie den Anforderungen und Besonderheiten des Gesundheitswesens bestens vertraut sind.

So können wir die medizinische Transkription in italienischer Sprache von folgenden Aufnahmen durchführen:

  • Symposien
  • medizinische Sprachnotizen
  • medizinische Diagnosen
  • Arztberichte
  • medizinischen Gespräche

Neben den oben erwähnten Transkriptionsdiensten prüfen wir gerne auch alle anderen Transkriptionsanfragen, die Sie an uns herantragen.

 

FAQ zur professionellen Transkription in Italienisch

Das hängt von den Besonderheiten Ihrer Anfrage ab. Die Länge des Audios, die Art der gewünschten Transkription sowie die Anzahl der Teilnehmer sind Faktoren, die die endgültigen Kosten für die italienische Transkription beeinflussen können. Um einen kostenlosen Kostenvoranschlag zu erhalten, nutzen Sie bitte unser Formular, über das Sie auch Ihre Audio- und Videodateien hochladen können.
Es steht Ihnen frei, uns Ihre Audio- und Videodateien im Format Ihrer Wahl zu schicken: MOV, MP3, AAC, MP4, AVI... Wir bitten Sie nur, die Qualität der Aufnahme zu überprüfen. Der Ton sollte klar und perfekt verständlich sein, damit unsere Transkriptionsexperten die Transkription durchführen können.
Es gibt verschiedene Methoden, um ein Interview in Italienisch zu transkribieren und bei Bedarf zu übersetzen. Sie können eine automatische Transkriptionssoftware verwenden, aber seien Sie sich bewusst, dass das Enddokument oft unvollständig und ungenau ist. Sie können auch selbst manuell transkribieren. Dies ist jedoch ein sehr arbeitsintensiver Prozess (rechnen Sie mit mindestens 6 Stunden Arbeit für 60 Minuten Aufnahme). Am sichersten ist es, die Dienste professioneller Transkriptionsdienste in Anspruch zu nehmen, um eine 100% zuverlässige Transkription in Italienisch zu erhalten.