Geconfronteerd met de opkomst van audio- en videocontent (podcasts, interviews, reclamefilms, enz.), wordt de transcriptie van audiovisuele content steeds noodzakelijker voor ondernemingen uit alle sectoren. Om de transcriptie van uw content in het Italiaans veilig te stellen, doet u een beroep op een professionele moedertaalspreker.
Zijn content in het Italiaans transcriberen met Optiwords
Ons transcriptiebureau Optiwords biedt u transcriptiediensten in het Italiaans die geleverd worden door professionele transcribenten met Italiaans als moedertaal.
Deze ervaren professionals zijn uitgerust met een doorgedreven taal- en redactionele vaardigheid. Ze beheersen het Italiaans perfect, zowel geschreven als gesproken, en leveren een transcriptie van professionele kwaliteit die perfect trouw is aan de audiocontent.
De transcriptie is nauwkeurig, volledig en op tijd voltooid. Wij werken ook met de grootst mogelijke vertrouwelijkheid van uw persoonlijke informatie en gegevens. Indien nodig kunnen we ook een geheimhoudingsovereenkomst ondertekenen.
Een beroep doen op professionele transcribenten van Optiwords is de garantie voor een betrouwbare en kwalitatief hoogstaande transcriptie in het Italiaans.
De verschillende soorten transcripties in het Italiaans
Om aan de noden van al onze klanten tegemoet te komen, bieden wij verschillende soorten transcriptie in het Italiaans aan:
Verbatim transcriptie
De verbatim transcriptie geeft de uiteenzetting letterlijk in het Italiaans weer, woord voor woord, met behoud van eventuele redundanties, evenals de aarzelingen van de spreker. Reacties van het publiek (applaus, vragen, onderbrekingen, enz.) worden ook aangegeven. Tijdsmarkeringen kunnen ook worden ingevoegd. Het is de meest grondige en nauwkeurige transcriptievorm die beschikbaar is.
Audio- en videotranscriptie
Onze transcribenten kunnen alle soorten audio- en videotranscripties in het Italiaans verwerken, ongeacht de opname:
- Een seminarie
- Een colloquium
- Een werkvergadering
- Een interview
- Een algemene vergadering
- Een één-op-één gesprek
- Een podcast
- Een rondetafelgesprek
- Een institutionele, promotionele, reclamevideo...
Transcriptie van een interview
We kunnen ook een transcriptie maken van interviews in het Italiaans, ongeacht het onderwerp en de activiteitensector: wetenschappelijk interview, academisch interview, journalistiek interview, sociologisch interview, groepsinterview, enz. Ook hier wordt de transcriptie op de meest getrouwe manier uitgevoerd, zodat alle uitwisselingen tussen de verschillende gesprekspartners worden opgenomen.
Juridische transcriptie
Werkt u in de juridische sector en wilt u een schriftelijk verslag van uw uitwisselingen? Wij bieden u de expertise van hooggekwalificeerde juridische transcribenten aan, die volledig thuis zijn in de normen, vereisten en woordenschat die specifiek zijn voor deze branche.
Wij kunnen aldus de juridische transcriptie in het Italiaans maken van:
- Rechtshandelingen
- Exploten van gerechtsdeurwaarders
- Getuigenverklaringen
- Gerechtsprocedures
- Verklaringen onder ede
- Hoorzittingen, rechtszaken...
Medische transcriptie
Medische transcriptie naar het Italiaans maakt ook deel uit van ons dienstenaanbod. Ook hier profiteert u van de expertise van professionele native transcribenten die gespecialiseerd zijn in uw vakgebied, die perfect vertrouwd zijn met de medische terminologie en met de vereisten en specifieke kenmerken van de gezondheidszorg.
Zo kunnen we de medische transcriptie in het Italiaans uitvoeren van:
- Symposia
- Medische spraakmemo's
- Medische diagnoses
- Rapporten
- Medische interviews...
Naast de hierboven genoemde transcriptiediensten bestuderen we graag eventuele speciale verzoeken die u heeft.