Conferenties, gesprekken, interviews, podcasts, bedrijfsvideo's... Wat de originele content ook is, ons transcriptiebureau Optiwords stelt de expertise van professionele moedertaalsprekers tot uw dienst om uw audiobestanden in tekstformaat in het Arabisch te transcriberen.
Zijn content transcriberen in het Arabisch met Optiwords
Met 295 miljoen moedertaalsprekers is het Arabisch de vijfde meest gesproken taal ter wereld. Door de complexiteit van deze taal en de vele dialecten die ze groepeert (Marokkaans, Tunesisch, Algerijns, Egyptisch, literair Arabisch, enz.), is audio- of videotranscriptie in het Arabisch bijzonder delicaat.
Met Optiwords vertrouwt u de transcriptie van uw audio- en video-opnamen in het Arabisch toe aan doorgewinterde professionele transcribenten, moedertaalsprekers van het Arabisch, met een perfecte beheersing van de taal, solide redactionele vaardigheden en veel aandacht voor details.
Dit is de garantie voor een getrouwe, vlotte en kwaliteitsvolle transcriptie van het Arabisch, vrij van de minste typefout of taalblunders.
We zijn in staat om te transcriberen in literair Arabisch en dialectisch Arabisch.
De verschillende soorten transcriptie in het Arabisch
Ziehier de verschillende transcriptiediensten in het Arabisch die we aanbieden:
Verbatim transcriptie
Het doel van deze transcriptievorm is de audio-uitwisselingen met de grootste nauwkeurigheid schriftelijk te reproduceren. Het gaat er niet alleen om de content woord voor woord te transcriberen, maar ook om een bepaalde hoeveelheid extra informatie te specificeren: achtergrondgeluiden, applaus, aarzelingen, gelach... De transcribent zorgt er ook voor dat eventuele herhalingen en alle blunders die eigen zijn aan de mondelinge taal worden aangegeven, en dat de tijdsmarkeringen in de tekst worden vermeld.
Audio- en videotranscriptie
Wij bieden transcriptiediensten in het Arabisch aan voor alle audio- en videocontenttypes: Notulen, meetings, algemene vergaderingen, podcasts, journalistieke interviews, wetenschappelijke interviews...
Transcriptie van een interview
We kunnen eveneens alle soorten interviews in het Arabisch transcriberen, met twee of meer gesprekspartners, ongeacht de inhoud van de uitwisseling: wetenschappelijk interview; sociologisch interview; telefonisch interview; interview met een deskundige; professioneel of academisch interview, enz.
Juridische transcriptie
Sommige van onze professionele transcribenten in het Arabisch hebben specifieke expertise op het gebied van recht en zijn als zodanig bedreven in de woordenschat die specifiek is voor de sector. Ze kunnen dus uw Arabische juridische audiocontent met de grootste precisie transcriberen: contract, rechtshandeling, getuigenverklaring, gerechtelijk onderzoek, verklaring onder ede, enz.
Medische transcriptie
Een van onze professionele transcriptiediensten is de medische transcriptie in het Arabisch, voor het omzetten van alle soorten medische content: Colloquia, symposia, medische rapporten, spraakmemo's, diagnoses... Uw opname wordt toevertrouwd aan een professionele transcribent met het Arabisch als moedertaal, met een specifieke knowhow op het gebied van medische transcriptie.
Zijn contents vertalen met Optiwords
Heeft u een audio-uitwisseling in de ene taal opgenomen en wilt u deze converteren naar tekstformaat in een andere taal? Bij Optiwords kunnen we, op aanvraag, uw transcripties vertalen. Professionele vertalers zijn verantwoordelijk voor het transcriberen en vertalen van uw audio-inhoud van een brontaal naar een doeltaal, in geschreven vorm: Arabisch-Italiaans; Italiaans-Arabisch; Italiaans-Frans; Engels-Italiaans; Japans-Italiaans; Italiaans-Duits, enz.