Vous vous interrogez sur la solution la plus adaptée pour effectuer une transcription vidéo en texte ? Découvrez tous nos conseils pour transcrire une vidéo en texte de manière simple et sécurisée et pour faire votre choix entre l’utilisation d’un logiciel en ligne, la retranscription manuelle et les services d’un transcripteur professionnel.
Quand effectuer une transcription vidéo en texte ?
Effectuer une transcription de vidéo en texte peut répondre à divers besoins et problématiques. Cela peut tout d’abord permettre de rendre son contenu accessible à un plus large public, au format écrit, et de diversifier ses supports de communication. La transcription vidéo en texte peut également s’avérer nécessaire dans le cadre de certaines professions (médicales, juridiques, journalistiques…) pour formaliser ses échanges ou pour rédiger des contenus qualitatifs à partir d’un entretien oral.
De nombreux types d’échanges peuvent ainsi faire l’objet d’une transcription vidéo en texte :
- Une conférence médicale ou scientifique ;
- Une interview journalistique vidéo ;
- Une assemblée générale d’association ou d’entreprise ;
- Une vidéo YouTube ;
- Une vidéo institutionnelle, pédagogique ou promotionnelle ;
- Un webinar ;
- Une réunion professionnelle ;
- Un entretien académique auprès d’un expert ;
- …
Comment effectuer une transcription vidéo en texte ?
Il existe trois grandes méthodes de transcription vidéo en texte, dont chacune présente un certain nombre d’avantages et de limitations :
Utiliser un logiciel de transcription vidéo
L’une des solutions de transcription vidéo en texte consiste à utiliser un logiciel en ligne de transcription automatique.
Ces outils permettent d’obtenir une transcription rapide et à moindre coût. Toutefois, cette méthode implique souvent un important travail de relecture et de correction, car la qualité de la transcription rendue par le convertisseur automatique laisse souvent à désirer (erreurs de syntaxe, fautes d’orthographe, maladresses lexicales…). Il arrive souvent que certaines phrases soient totalement en décalage avec les propos évoqués dans la vidéo.
Or, un texte mal retranscrit et destiné à être partagé (auprès du grand public, de partenaires commerciaux ou de clients…) peut considérablement impacter la légitimité du contenu et de sa source et, in fine, mettre à mal la notoriété de l’entreprise. Par ailleurs, ce processus nécessite très souvent d'effectuer la conversion préalable de la vidéo en fichier audio.
Transcrire une vidéo en texte manuellement
Une autre option pour obtenir une transcription vidéo en texte est de retranscrire manuellement ses contenus vidéos. Cependant, il s’agit là d’un travail très fastidieux et de longue haleine. Ce processus complexe nécessite en effet jusqu’à 6 heures de travail pour 1h de vidéo. D’autre part, le transcripteur doit faire preuve d’une grande capacité de concentration, d’une excellente maîtrise de la langue française (a fortiori dans le cas d’échanges complexes aux terminologies techniques) et d’une grande minutie pour assurer la fluidité, la cohérence et la fiabilité du résultat final.
Faire appel à un transcripteur professionnel
Pour obtenir une transcription vidéo fiable et exploitable auprès de tiers, il est vivement conseillé de faire appel à un transcripteur professionnel, qui se chargera de retranscrire le fichier audio avec exactitude et justesse. C’est en effet la seule manière de garantir l’obtention d’un document écrit parfaitement intelligible qui restitue l’intégralité du discours de la vidéo. Pour obtenir une telle transcription vidéo en texte, il est possible de s’adresser à un transcripteur en freelance ou à une agence de transcription.
Notre agence de transcription Optiwords propose par exemple l’expertise de transcripteurs professionnels natifs, dans un large de panel de langues. Nous proposons par ailleurs de nombreux types de prestations pour satisfaire les attentes de tous nos clients : la transcription verbatim pour transposer le contenu mot à mot avec la plus grande exhaustivité possible ; la transcription médicale ; la transcription juridique ; la transcription d’entretiens avec deux ou plusieurs participants…).
Nos transcripteurs professionnels possèdent également de solides compétences rédactionnelles et linguistiques et sont ainsi parfaitement aptes à transcrire chaque détail de votre vidéo, aussi complexe soit-elle, avec le plus haut niveau de précision. Faire appel à un transcripteur professionnel permet donc d’obtenir un résultat de qualité optimale et sur mesure, dans le respect d’une stricte confidentialité de vos informations.
Les réponses à vos questions sur la transcription vidéo en texte
Qu’est-ce qu’une transcription d'un texte ?
La transcription d’un texte correspond à la conversion d’un audio ou d’une vidéo en un document écrit. Elle vise à transposer, au format texte, l’ensemble des dialogues et propos énoncés dans le contenu source. La transcription d’une vidéo en texte peut par exemple permettre de multiplier ses supports de communication et de rendre des contenus audiovisuels accessibles aux personnes sourdes ou malentendantes. C’est également, dans certaines professions, une nécessité pour formaliser ses échanges oraux (notes vocales médicales, actes juridiques, audience…). Enfin, la transcription d’une vidéo en texte peut s’avérer utile dans le cadre de recherches académiques ou journalistiques.
Quel format choisir pour l’envoi du fichier vidéo de sa transcription ?
Chez Optiwords, nous acceptons l'envoi de votre vidéo dans différents formats tels que MP4, AVI, MKV, MOV ou via un lien YouTube. Si votre vidéo est très lourde, vous avez également la possibilité de la convertir en format audio (MP3, AAC, WAV…). La résolution de la vidéo importe peu, mais nous vous demandons toutefois de vous assurer de la qualité de l’audio : en effet, le son doit être parfaitement intelligible et exempt de la moindre irrégularité (grésillement, écho, etc.), pour être exploitable par nos équipes.
Comment transcrire une vidéo de réunion en texte ?
La transcription d’une vidéo de réunion en texte (réunion professionnelle, conférence, entretien académique…) peut être réalisée à l'aide d'un logiciel de reconnaissance vocale automatique ou bien manuellement. Toutefois, la méthode la plus sécurisée est de solliciter l’expertise d’un transcripteur professionnel, formé spécifiquement à cette discipline.
Ajouter un nouveau commentaire