FAQ (Foire aux questions)

Oui. Optiwords et tous ses collaborateurs s’engagent à respecter strictement la confidentialité de tout document ou support qui leur est confié. Tous nos transcripteurs collaborent avec nous en adhérant à des règles déontologiques de confidentialité.

Le coût d’une transcription est très variable. En effet, cela dépend de plusieurs facteurs : la durée, le type (transcription technique, scientifique, juridique, promotionnelle…), le délai demandé, la ou les langues concernée(s)… Pour connaître le prix exact de votre transcription, n’hésitez pas à faire une demande gratuite de devis en ligne.

  • Parce qu’avec Optiwords, vous êtes certain que votre transcription sera toujours réalisée par un transcripteur uniquement vers sa langue maternelle. Nous avons la conviction que seul un transcripteur travaillant dans sa langue natale peut rendre les nuances et les tournures idiomatiques propres à une langue ou à un environnement culturel.
  • Parce qu’avec Optiwords, vous êtes certain d’obtenir toujours votre transcription dans le délai convenu. Nous savons que le temps est un facteur important dans la vie d’une entreprise et dans la vie professionnelle. C’est pourquoi nous prenons soin de respecter nos engagements de délai, en particulier si votre transcription est urgente.

Vous pouvez nous faire parvenir votre fichier audio ou vidéo dans le support de votre choix (MP4, AVI, MKV, MP3, AAC, WAV, MOV, lien YouTube…). Pensez toutefois à vérifier que l’audio est parfaitement clair et intelligible, sans quoi nos transcripteurs ne seront pas en mesure de vous délivrer la transcription.

  • Par virement bancaire
  • Sur notre site internet