Sie möchten ein deutschsprachiges Audio in Textformat umwandeln? Reden, Vorträge, Sprachaufnahmen, Podcasts, Interviews, Gespräche... Ganz gleich, welche Art von Aufnahme Sie transkribieren möchten, unser Transkriptionsbüro Optiwords stellt Ihnen die Expertise professioneller muttersprachlicher Transkriptioren zur Verfügung.
Aufnahmen in Deutsch mit Optiwords transkribieren lassen
Deutsch ist die offizielle Sprache von 6 Ländern (Deutschland, Österreich, Schweiz, Belgien, Luxemburg und Liechtenstein) und wird weltweit von fast 100 Millionen Sprechern gesprochen.
Am sichersten ist es, eine zuverlässige Transkription von Aufnahmen in deutscher Sprache zu erhalten, wenn Sie professionelle Transkriptionsdienste in Anspruch nehmen.
Bei Optiwords stellen wir Ihnen das Fachwissen professioneller Transkriptionsexperten mit deutscher Muttersprache zur Verfügung. Sie beherrschen die deutsche Sprache sowohl mündlich als auch schriftlich perfekt und legen während ihrer Arbeit große Sorgfalt, Gründlichkeit, Pünktlichkeit und absolute Vertraulichkeit an den Tag. Dies ist die Garantie für eine perfekt verwertbare Transkription, die Sie vertrauensvoll an Ihre deutschsprachigen Kunden und Partner weitergeben können.
Die verschiedenen Arten der Transkription in Deutsch
Wir bieten Ihnen verschiedene Transkriptionsarten an, um all Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden:
Verbatim-Transkription
Bei der Verbatim-Transkription, auch als erweiterte Transkription genannt, wird die gesamte Rede wortwörtlich in Schriftform übertragen, mit Anmerkungen zu Hintergrund- und Umgebungsgeräuschen (Applaus, Räuspern, Zögern, Lautmalerei, Lachen usw.). Außerdem können Zeitmarken verwendet werden, die das spätere Auffinden bestimmter Passagen erleichtern. Wiederholungen und Fehler werden markiert.
Wörtliche Transkription
Bei der wörtlichen Transkription einer Video- oder Audioaufnahme wird die Rede detailgetreu erfasst, allerdings erfolgen Korrekturen, damit der Erhalt eines korrekten, schriftsprachlichen Ausdrucksstils gewährleistet ist. Dabei werden zum Beispiel Dialekte ins Hochdeutsche übertragen, Wortdopplungen und Lückenfüller weggelassen sowie Interpunktion sinngemäß gesetzt.
Audio- und Videotranskription
Wir können die Audio- und Videotranskription all Ihrer Aufnahmen erstellen, ganz gleich, um welche Art von Inhalt es sich handelt: Konferenz, Interview, Protokoll, Geschäftstreffen, Hauptversammlung, Videokonferenz...
Transkription von Interviews
Unsere Transkriptionisten sind in der Lage, Ihre Interviews zu transkribieren, unabhängig von der Thematik, der Art des Gesprächs und der Anzahl der Beteiligten: soziologisches Interview, wissenschaftliches Interview, Experteninterview, Geschäftstreffen, Telefoninterview, Interview im Rahmen der Recherche für eine Bachelor- oder Masterarbeit etc.
Juristische Transkription
Die Transkription Ihrer juristischen Audio- und Videoinhalte (Gerichtsverhandlung, Gerichtsvollzieherprotokoll, Zeugenaussage, gerichtliche Untersuchung, eidesstattliche Erklärung...) wird professionellen, spezialisierten Transkriptionisten anvertraut, die die erforderlichenTerminologien perfekt beherrschen.
Medizinische Transkription
Wir bieten auch medizinische Transkriptionsdienste an, für Ihre medizinischen Protokolle, Diagnosen, Krankenakten, Kolloquien, Symposien, Arztberichte usw. Die Transkription Ihrer medizinischen Inhalte wird von spezialisierten Transkriptioren durchgeführt, die mit dem medizinischen Vokabular und den Besonderheiten dieser Art von Transkription vertraut sind.