Agence de transcription en portugais

Agence de transcription en portugais

Vous souhaitez obtenir une transcription de haute qualité pour vos fichiers audio ou vidéo en portugais ? Notre agence de transcription Optiwords met à votre service l’expertise de transcripteurs natifs et qualifiés, pour une transcription en portugais fiable et directement exploitable.

 

Transcrire ses contenus en portugais avec Optiwords

Pratiqué par 252 millions de locuteurs à l’échelle mondiale, le portugais est la 9ème langue la plus parlée au monde et la 1ère langue la plus parlée d’Amérique latine. Langue officielle de 10 pays, il s’agit d’une langue incontournable pour s’ouvrir aux marchés internationaux : Portugal, Brésil, Cap Vert, Mozambique, Angola, Macao, Timor Oriental…

Pour assurer la fluidité et la fiabilité de vos transcriptions en portugais, il est primordial de faire appel à un prestataire de confiance. Chez Optiwords, nous vous proposons des services de transcriptions professionnelles en portugais brésilien ou en portugais européen, auprès d’un transcripteur expérimenté et lusophone de langue maternelle. Ce dernier possède une excellente maîtrise de la langue, à l’écrit comme à l’oral, et connaît parfaitement les subtilités linguistiques et culturelles propres au pays de destination. C’est le gage d’une transcription dénuée de la moindre erreur, exploitable en toute confiance et réalisée avec rigueur et dans le respect de la confidentialité de vos informations et documents.

 

Les différents types de transcription en portugais

Afin de répondre à tous types de besoins, nous proposons différents services de transcription en portugais :

Transcription intégrale (verbatim)

La transcription intégrale, aussi appelée transcription verbatim, est une forme de transcription mot à mot, qui consiste à retranscrire, au format écrit, l’intégralité des propos du contenu audio d’origine. Il s’agit d’une forme de transcription extrêmement exhaustive, qui offre un très haut degré de précision. Le transcripteur professionnel restitue, le plus scrupuleusement possible, l’ensemble du discours. Il intègre également, sauf sur demande contraire du client, les répétitions et spécificités du langage oral (hésitations, maladresses…). Il mentionne aussi l’ensemble des bruits de fond et sons d’ambiance (rires, applaudissements, réactions de l’auditoire…). Enfin, il peut inclure dans le texte des indicateurs temporels pour permettre au client de retrouver facilement les propos dans le contenu audio à partir de la transcription.

Transcription audio et vidéo

Nos équipes de professionnels sont dotées de l’expertise nécessaire pour effectuer la transcription de tous types de contenus audio ou vidéo en portugais (interview, conférence, échange téléphonique, visioconférence…).

Transcription d’entretien

Vous souhaitez réaliser la transcription d’un entretien professionnel en portugais ? Quels que soient la thématique abordée, le nombre de participants et le type d’entretien (collectif, individuel, semi-directif, directif, entretien scientifique, entretien sociologique…), nous nous engageons à effectuer une transcription d’entretien en portugais de la plus haute qualité.

Transcription juridique

Vous exercez dans le milieu du droit (avocat, notaire, juriste…) et vous souhaitez obtenir une transcription juridique pour formaliser, à l’écrit, vos échanges en portugais ? Nos équipes de transcripteurs professionnels natifs, spécialisés dans cette forme de transcription, vous proposent une prestation qualitative, parfaitement fiable et réalisée en toute confidentialité. Nous pouvons effectuer la transcription juridique en portugais de tous types d’échanges : un procès, un acte authentique, une déposition, une déclaration sous serment, une audience judiciaire… 

Transcription médicale

Nous proposons également des services de transcription médicale en portugais, afin de retranscrire tous types de contenus audio de nature médicale (diagnostic, colloque, symposium, rapport médical…). Grâce à leur connaissance pointue des terminologies médicales en portugais, nos équipes vous délivrent un résultat de qualité optimale, parfaitement sécurisé.

 

Les réponses à vos questions sur la transcription professionnelle en portugais

Le tarif d’une transcription en portugais est défini selon de nombreux critères, tels que : la durée de l’enregistrement d’origine, le type de contenu (technique, juridique, médical…) ainsi que les autres éventuelles exigences du client, telles qu’une demande urgente. Afin de connaître le coût exact de votre transcription en portugais, nous vous invitons à nous faire parvenir une demande gratuite de devis en ligne.

Nous sommes en mesure de traiter un large panel de formats vidéo ou audio : MPEG ; AVI ; WAV ; AIFF ; MP3 ; AAC ; MP4 ; AVI ; MOV…Vous pouvez ainsi nous faire parvenir votre fichier sous l’extension de votre préférence. Nous vous demandons simplement de bien vouloir vérifier la qualité de l’audio. En effet, il est indispensable que les échanges soient parfaitement clairs et intelligibles pour être exploités par nos équipes.

Pour obtenir une transcription gratuite en portugais, il sera nécessaire de la réaliser manuellement. Toutefois, sachez qu’il faut compter, en moyenne, 6 heures de travail pour 1h d’audio. Il s’agit donc d’une tâche particulièrement longue et fastidieuse. Pour une transcription en portugais à moindre coût, vous pouvez également utiliser un logiciel de transcription automatique en ligne. Toutefois, le résultat final est rarement fiable et comporte très souvent de nombreuses erreurs et maladresses.