Transcriptie in het Koreaans

Transcriptie in het Koreaans

Wenst u uw opname in het Koreaans in een vlotte en hoogstaande tekst om te zetten? Ontdek de diensten van ons transcriptiebureau Optiwords, met professionals van wie het Koreaans de moedertaal is, om uw audiobestanden in het Koreaans te transcriberen, ongeacht wat deze zijn: interview, promotievideo, conferentie, enz.


 

Zijn content transcriberen met Optiwords

Koreaans, de officiële taal van Noord- en Zuid-Korea, heeft 77 miljoen sprekers en is een van de essentiële talen in de omgang met Aziatische marktdeelnemers.

Om de kwaliteit van uw audio- en videotranscripties in het Koreaans te garanderen, een complexe taal met veel subtiliteiten, wordt het ten zeerste aanbevolen om te werken met een professionele transcribent die Koreaans als moedertaal heeft.

Bij Optiwords beheersen onze professionele transcribenten met moedertaal Koreaans perfect het Koreaans, zowel mondeling als schriftelijk. Dankzij hun ongeëvenaarde knowhow, professionaliteit en grote aandacht voor detail leveren ze hoogwaardige, vlotte, foutloze en direct bruikbare Koreaanse transcripties.


 

De verschillende soorten transcripties in het Koreaans

Ons transcriptiebureau biedt verschillende diensten aan om te kunnen voldoen aan alle soorten vragen van onze klanten:

Verbatim transcriptie

Het doel van de verbatim transcriptie (eveneens gekend onder de naam “letterlijke transcriptie”) is het zo precies mogelijk transcriberen van de volledige audio-uitwisselingen. De mondelinge uiteenzetting wordt dus nauwkeurig in schriftelijke vorm weergegeven.

De professionele transcribent zorgt er ook voor dat hij/zij aanvullende informatie noteert die aanwijzingen geeft over de context van de uitwisseling in het Koreaans (zoals de reacties van het publiek, gelach, aarzelingen, applaus, enz.). Hij/zij vermeldt ook tijdsmarkeringen in de getranscribeerde tekst om het gemakkelijker te maken mogelijke passages in de audio-inhoud terug te vinden. Ten slotte zorgt de dienstverlener ervoor dat eventuele taalfouten of herhalingen worden gemeld.

Audio- en videotranscriptie

Wij kunnen de audio- en videotranscriptie in het Koreaans doen van alle soorten audiovisuele opnames: gesprek, werkvergadering, algemene vergadering, webconferentie, webinar, interview, podcast, reclamevideo, enz. 

Transcriptie van een interview

We kunnen ook een transcriptie maken van interviews in het Koreaans, met twee of meer gesprekspartners. Het kan bijvoorbeeld gaan om een interview met een expert over een bepaald onderwerp, een journalistiek interview, een interview in het kader van academisch onderzoek voor een proefschrift of scriptie, een wetenschappelijk interview, een sociologisch interview, enz.

Juridische transcriptie

Een van onze transcriptiediensten in het Koreaans is de transcriptie van audio- of videocontent, eigen aan de juridische sector: Een gerechtsdeurwaardersexploot, een getuigenverklaring, een gerechtelijk onderzoek, een verklaring onder ede...

Uw juridische transcriptie in het Koreaans wordt uitgevoerd door gekwalificeerde professionals die bekend zijn met de juridische sector, die de termen die specifiek zijn voor het beroep perfect beheersen.

Medische transcriptie

U kunt ook de transcriptie van uw medische opnames in het Koreaans (medisch verslag, audiodiagnose, medisch dossier, colloquium, symposium, enz.) toevertrouwen aan onze professionele transcribenten. Ze hebben een gedegen kennis van de gezondheidszorg en medische terminologieën in het Koreaans, zodat de tekst vlot, trouw aan de audio en foutloos is.


 

Zijn content vertalen met Optiwords

Heeft u een audio-uitwisseling in de ene taal opgenomen en wilt u deze omzetten naar tekstformaat in een andere taal? Bij Optiwords kunnen we, op uw vraag, uw transcripties vertalen. Professionele vertalers gelasten zich met het transcriberen en vertalen van uw audio-inhoud van een brontaal naar een doeltaal, in geschreven vorm: Koreaans-Italiaans; Italiaans-Arabisch; Spaans-Italiaans; Engels-Italiaans; Japans-Italiaans; Italiaans-Frans, enz.


 

De antwoorden op uw vragen over de transcriptie in het Koreaans?

Er bestaan drie globale transcriptiemethodes in het Koreaans:
  1. Automatische transcriptie, met online software: hoewel deze oplossing vaak gratis is, laat de kwaliteit vaak te wensen over en is de uiteindelijke tekst verre van betrouwbaar.
  2. Handmatige transcriptie: die bestaat uit het zelf handmatig transcriberen van audio naar tekst. Deze methode vereist echter een perfecte beheersing van de taal en is uiterst tijdrovend en arbeidsintensief.
  3. Professionele transcriptie door ervaren transcribenten: Dit is de meest betrouwbare oplossing om de kwaliteit van de transcriptie in het Koreaans te waarborgen.

Het staat u vrij ons uw audio- of video-opname in het Koreaans te sturen op de drager van uw keuze. We kunnen met alle soorten formaten werken: MPEG; AVI; WAV; AIFF; MP3-speler; AAFC; MP4; AVI; MOV, enz.

De prijs van een professionele transcriptie in het Koreaans varieert: hij wordt bepaald door de lengte van de audio of video, maar hangt ook af van het type inhoud dat moet worden getranscribeerd (algemeen, technisch, medisch, juridisch, enz.) en de specifieke vragen van de klant (een dringende transcriptie, een transcriptie van de ene taal naar de andere, enz.).