Conferenties, interviews, podcasts, seminaries, werkvergaderingen... Ons transcriptiebureau Optiwords biedt transcriptiediensten in het Grieks voor alle soorten audio- of videocontent. Uw opname in het Grieks wordt toevertrouwd aan een professionele en gekwalificeerde transcribent met het Grieks als moedertaal, voor een optimale transcriptie.
Zijn content in het Grieks transcriberen met Optiwords
Grieks is een Hellenistische taal met ongeveer 22 miljoen sprekers, van wie de meesten in Griekenland en Cyprus wonen, waar het de officiële taal is. Het Grieks is een oude taal, met een eigen alfabet.
Om een getrouwe en kwalitatieve transcriptie in het Grieks te verkrijgen, is het sterk aan te raden om een beroep te doen op de expertise van een professionele transcribent met moedertaal Grieks, om een verzorgde eindtekst te garanderen, vlot leesbaar en vrij van typfouten.
Ons transcriptiebureau Optiwords biedt u de expertise van professionele native en ervaren transcribenten, met geavanceerde schrijf- en taalvaardigheden. Ze werken nauwgezet, nauwkeurig en in alle vertrouwelijkheid.
We kunnen ook transcriptievertalingen uitvoeren van en naar het Grieks (het audiobestand in de brontaal wordt getranscribeerd en schriftelijk vertaald in een doeltaal).
De verschillende soorten transcripties in het Grieks
Om tegemoet te komen aan de nood van al onze klanten bieden wij meerdere transcriptieprestaties aan:
Verbatim transcriptie
Het doel van de verbatim transcriptie is het zo exact mogelijk heel de audiocontent schriftelijk te reproduceren. De transcribent reproduceert rigoureus de gesproken spraak in het Grieks, inclusief herhalingen, aarzelingen en taalfouten, evenals de geluiden, lawaai en reacties van de spreker en het publiek (gelach, onomatopee, applaus, enz.). Hij/zij plaatst ook tijdsmarkeringen in de uiteindelijke tekst om latere opzoekingen in de registratie gemakkelijker te maken. Dit is de meest uitgebreide vorm van transcriptie die beschikbaar is.
Audio- en videotranscriptie
Wij kunnen alle audio- of videobestanden in het Grieks transcriberen: een interview van journalisten, een videoconferentie, een algemene vergadering, een seminarie, een werkvergadering, enz.
Transcriptie van een interview
Wilt u een interview met twee, drie of meer gesprekspartners transcriberen? Onze professionele transcribenten zorgen voor het transcriberen van uw interviews in het Grieks, ongeacht het thema en de vorm: wetenschappelijk, sociologisch, academisch, professioneel, video- of telefonisch interview…
Juridische transcriptie
Werkt u als notaris, advocaat of jurist en wilt u de juridische inhoud in audio- of videoformaat in het Grieks laten transcriberen? Wij bieden u de sectorspecifieke expertise van een professionele transcribent in het Grieks, voor alle soorten juridische inhoud: rechtshandelingen, gerechtelijke onderzoeken, verklaringen onder ede, getuigenverklaringen, enz.
Medische transcriptie
Colloquia, medische spraaknota, medische rapporten, symposia... Vertrouw uw medische audio- en videocontent in het Grieks toe aan onze professionele transcribenten met expertise in medische transcriptie en diepgaande kennis van specifieke terminologieën voor de gezondheidszorg.
De antwoorden op uw vragen over de transcriptie in het Grieks
Hoeveel kost een transcriptie in het Grieks?
In welk formaat verzend ik het audiobestand voor mijn transcriptie in het Grieks?
Hoe een gratis transcriptie in het Grieks maken?