Sind Sie auf der Suche nach einer zuverlässigen und effizienten Lösung für die Transkription Ihrer Audio- und Videoinhalte in Spanisch mit einer Übersetzung ins Deutsche? Mit unserem Transkriptionsbüro Optiwords profitieren Sie vom Know-how erfahrener muttersprachlicher Transkriptionsexperten und Übersetzer für die Transkription all Ihrer Inhalte.
Aufnahmen in Spanisch mit Optiwords transkribieren lassen
Mit 538 Millionen Spanischsprachigen weltweit, hauptsächlich in Lateinamerika, ist Spanisch (oder Kastilisch) nach Englisch, Chinesisch und Hindi die viertmeistgesprochene Sprache der Welt.
Was auch immer Ihr Ziel ist, es ist daher von entscheidender Bedeutung, einen vertrauenswürdigen Anbieter zu finden, der Ihre Transkriptionen in Spanisch professionell bearbeitet und so den Bekanntheitsgrad Ihres Unternehmens bewahrt.
Zwar gibt es sehr kostengünstige automatische Transkriptionssoftware, doch ist von dieser Methode abzuraten, da sie häufig unvollständige und ungenaue Ergebnisse liefert.
Die sicherste Methode, um Transkriptionen in spanischer Sprache anzufertigen, ist die Beauftragung eines professionellen Transkriptionsexperten, der Spanisch als Muttersprache hat.
Bei Optiwords stellen wir Ihnen das Fachwissen muttersprachlicher Transkriptionisten des betreffenden Landes (Spanien, Mexiko, Argentinien ...) zur Verfügung, die Spanisch in Wort und Schrift perfekt beherrschen und außerdem alle kulturellen und sprachlichen Nuancen des betreffenden Landes kennen.
Wir arbeiten stets vertraulich, professionell und termingerecht.
Die verschiedenen Arten der Transkription in Spanisch
Hier sind die verschiedenen Transkriptionsarten in Spanisch, die wir anbieten:
Verbatim-Transkription
Die erweiterte oder Verbatim-Transkription zielt darauf ab, den gesamten Audioinhalt in Schriftform wiederzugeben. Diese Art der Transkription ist die genaueste, die es gibt. Der Fachmann schreibt das Gesprochene so genau wie möglich ab, einschließlich Wiederholungen und sprachlicher Ungeschicklichkeiten. Er beschreibt auch alle Umgebungsgeräusche (Lachen, Reaktionen des Publikums, Applaus u. a.) und bei Bedarf setzt Zeitmarken in den Text.
So erhalten Sie ein schriftliches Dokument, das Ihre Audio- oder Videodatei genau wiedergibt.
Audio- und Videotranskription
Unsere Transkriptionisten übernehmen alle Arten von Audio- und Videoinhalten in Spanisch, egal ob es sich um Konferenzen, Interviews, Telefongespräche oder Videomeetings handelt.
Transkription von Interviews
Mit unseren Interviewtranskriptionen in Spanisch erhalten Sie eine Transkription in hoher Qualität von Ihren Interviews: Gruppen- oder Einzelinterviews, Experteninterviews, wissenschaftliche Interviews, soziologische Interviews u. a.
Juristische Transkription
Sie sind Notar, Anwalt oder Jurist und benötigen ein schriftliches Dokument, das einen mündlichen Austausch auf Spanisch wiedergibt? Unsere professionellen Transkriptionsexperten, die auf den juristischen Bereich spezialisiert sind, liefern Ihnen eine zuverlässige, qualitativ hochwertige und perfekt verwertbare juristische Transkription, unabhängig davon, um welche Audio- oder Videoinhalte es sich handelt: eine eidesstattliche Erklärung, eine Gerichtsverhandlung, ein Prozess oder eine Zeugenaussage.
Medizinische Transkription
Sind Sie ein medizinischer Fachmann? Unsere professionellen Transkriptionsexperten, die auf den medizinischen Bereich spezialisiert sind, kümmern sich um die Übertragung all Ihrer medizinischen Inhalte in Spanisch und bei Bedarf können wir auch die Übersetzung ins Deutsche anbieten: Diagnosen, Kolloquien, Symposien, medizinische Berichte usw. Ihre perfekte Beherrschung der Sprache und der medizinischen Terminologie ermöglicht es ihnen, einen flüssigen Text zu erstellen, der frei von jedem Fehler ist.