Agence de transcription en japonais

Agence de transcription en japonais

Vous recherchez une solution fiable et qualitative pour convertir un contenu audio au format texte en japonais ? Notre agence de transcription Optiwords vous propose ses services de transcription en japonais avec des professionnels natifs, pour tous types de contenus : interview, conférence, réunion d’affaires, vidéos institutionnelles…

 

Transcrire ses contenus en japonais avec Optiwords

Parlé par 128 millions de personnes dans le monde, le japonais est une langue très répandue, mais aussi très complexe et difficile à maîtriser.

Bien qu’il existe quelques solutions de transcription automatiques gratuites en japonais sur le marché, ces logiciels délivrent rarement des contenus de qualité. Compte tenu de la complexité de cette langue asiatique, il est donc fortement conseillé de se tourner vers un transcripteur professionnel de langue maternelle japonaise. C’est le gage d’un texte soigné, fluide, sans coquilles.

Chez Optiwords, nous mettons à votre disposition le savoir-faire d’un transcripteur professionnel natif expérimenté, doté d’une grande rigueur, de minutie et de professionnalisme. Ces transcripteurs travaillent dans la plus grande confidentialité et sont pourvus des aptitudes linguistiques et rédactionnelles nécessaires pour délivrer une transcription en japonais de haute qualité et immédiatement exploitable par le client.

 

Les différents types de transcription en japonais

Nous proposons plusieurs services de transcription en japonais pour répondre aux différents besoins de nos clients :

Transcription intégrale (verbatim)

Aussi appelée transcription mot à mot ou encore verbatim, la transcription intégrale consiste à retranscrire, au format écrit, l’intégralité du contenu audio, avec la plus grande précision possible. Le transcripteur professionnel restitue scrupuleusement le discours en japonais, en incluant les éventuelles redondances, hésitations et tous types de maladresses de langage (sauf sur demande contraire du client), mais aussi les sons et bruits d’ambiance dans l’auditoire (applaudissements, rires, réactions, onomatopées…). Enfin, le transcripteur veille à indiquer les repères temporels dans le texte livré.

La transcription intégrale est le type de transcription le plus précis qui soit.

Transcription audio et vidéo

Séminaire, interview journalistique, meeting professionnel, visio-conférence, assemblée générale… Nous sommes en mesure de réaliser la transcription audio et vidéo de tous vos contenus en japonais, quels qu’ils soient.

Transcription d’entretien

Vous pouvez également choisir de confier la transcription de vos entretiens en japonais à nos transcripteurs professionnels. Ces derniers sont en mesure de retranscrire tous types d’audio, quels que soient le nombre d’interlocuteurs, le contexte et le sujet de l’échange : entretien scientifique, entretien sociologique, entretien d’expert, entretien téléphonique, entretien pour recherches académiques…

Transcription juridique

Vous êtes notaire, avocat, juriste ou autre acteur du domaine du droit ? Nous sommes également en mesure de réaliser la transcription juridique de vos fichiers audio et vidéo en japonais, tels qu’un acte juridique, une déposition de témoin, une instruction judiciaire, une déclaration sous serment… 

Transcription médicale

Nos équipes sont aussi aptes à retranscrire vos fichiers audiovisuels médicaux en japonais : colloques, notes vocales médicales, rapports… Vos contenus sont traités par des professionnels qui maîtrisent parfaitement les terminologies techniques du secteur, pour un résultat hautement qualitatif.

 

Traduire ses contenus avec Optiwords

Vous avez enregistré un échange audio dans une langue et vous souhaitez le convertir au format texte dans une autre langue ? Chez Optiwords, nous sommes en mesure, sur demande, de réaliser la traduction de vos transcriptions. Des traducteurs professionnels se chargent ainsi de retranscrire et de traduire vos contenus audio d'une langue source à une langue cible, au format écrit : japonais-français ; français-arabe ; espagnol-français ; anglais-français ; anglais-français... 

 

Les réponses à vos questions sur la transcription professionnelle en japonais

Le prix d’une transcription en japonais est très variable. En effet, de nombreux critères impactent le coût d’une telle prestation : la durée de l’enregistrement, la thématique, le niveau de complexité du sujet… Pour connaître le tarif exact de votre transcription en japonais, vous pouvez faire une demande de devis gratuit en ligne et nous vous répondrons dans les plus brefs délais.

Vous pouvez nous faire parvenir votre fichier audio ou vidéo en japonais dans le format de votre choix (AAC, MP4, AVI, MP3, MOV…). Nous vous prions toutefois de bien vouloir vérifier que l’audio est intelligible et dénué d’interférences ou de grésillements pour nous permettre de le retranscrire.

Il existe aujourd’hui plusieurs manières de retranscrire un contenu audio au format texte : logiciel gratuit en ligne, transcription manuelle… La transcription professionnelle reste cependant le moyen le plus sûr de garantir la qualité du document final. C’est la garantie d’une transcription en japonais fiable, sécurisée et exploitable en toute confiance.